Teori-Teori Makna dalam Ilmu al-Dilālah: Kajian Semantik Bahasa Arab
DOI:
https://doi.org/10.61341/siyaqiy/v2i2.017الكلمات المفتاحية:
Ilmu al-Dilalah, teori makna, linguistik Arab, semantikالملخص
Kajian ini membahas teori-teori makna dalam Ilmu al-Dilalah (semantik bahasa Arab) serta penerapannya dalam fenomena linguistik bahasa Arab. Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan pengertian dan jenis makna, bentuk-bentuk perubahan makna, serta berbagai teori yang digunakan dalam analisis makna, termasuk teori referensial, struktural, dan kognitif. Penelitian menggunakan metode deskriptif kualitatif dengan pendekatan studi pustaka, memanfaatkan sumber literatur primer dan sekunder yang relevan. Hasil kajian menunjukkan bahwa makna terbagi menjadi makna leksikal dan makna gramatikal, yang masing-masing memiliki karakteristik tersendiri. Perubahan makna dapat terjadi dalam bentuk meluas, menyempit, dan perubahan total. Selain itu, ditemukan delapan teori makna, dengan tiga teori utama diantaranya yaitu teori referensial, teori struktural, dan teori kognitif. Pembahasan juga menyoroti fenomena linguistik bahasa Arab dan kontribusi linguistik modern dalam mendukung pembelajaran bahasa Arab. Pemahaman terhadap jenis makna, proses perubahannya, dan teori-teori tersebut menjadi landasan penting bagi analisis semantik bahasa Arab yang komprehensif dan aplikatif.
Kata Kunci: Ilmu al-Dilalah, teori makna, linguistik Arab, semantik
التنزيلات
المراجع
Al Fajr, R., Diana, M., & Martunis. (2025). Makna dalam Konteks: Integrasi Teori Referensial, Struktural, dan Kognitif untu Pragmatik pada Ungkapan dalam Kehidupan Sehari-hari. Journal of Islamic Studies, 3(1), 65-74.
Alfansyur, A. (2020). Seni Mengelola Data: Penerapan Triangulasi Teknik, Sumber Dan Waktu Pada Penelitian Pendidikan Sosial. 5(2).
Ansori, M. S. (2021). Perubahan Makna Bahasa: Semantik-Leksiologi. Semiotika: Jurnal Ilmu Sastra Dan Linguistik, 22(2), 151. Https://Doi.Org/10.19184/Semiotika.V22i2.24651
Aulia, Z. N., & Nur, T. (2020). Metafora Konseptual Dalam Rubrik Unak-Anik Kahirupan Majalah Online Manglé: Analisis Semantik Kognitif. Lokabasa, 11(2), 226–236. Https://Doi.Org/10.17509/Jlb.V11i2.25251
Bahri, S. (2016). Peran Al-Siyâq (Konteks) Dalam Menentukan Makna. 14.
Bara Aji: Jurnal Keilmuan Bahasa Arab Dan Pengajarannya. (2024a). 01(02).
Bara Aji: Jurnal Keilmuan Bahasa Arab Dan Pengajarannya. (2024b). 01(02).
Elbanjari, M., & Rafsanjani, H. (2023). Kata Serapan Bahasa Indonesia Dalam Al-Qur’an Perspektif Ilmu Dilalah. Pesan-TREND: Jurnal Pesantren dan Madrasah, 2(1), 88-106.
Hapianingsih, E., & Fadli, A. (2024). Analisis Kajian Linguistik Modern Dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Al-Lahjah : Jurnal Pendidikan, Bahasa Arab, Dan Kajian Linguistik Arab, 7(2), 804–816. Https://Doi.Org/10.32764/Lahjah.V7i2.4638
Hidayati, A., & Prindyanto, A. A. (2023). Perubahan makna kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia (kajian ilmu semantik). AliF: Arabic Language in Focus, 1(1).
Iswanto, I. (2021). Kajian Linguistik Kebudayaan Dalam Tuturan Ritual Sèf Alumama Masyarakat Boti Di Nusa Tenggara Timur [Anthropolinguistic Study Of Sèf Alumama Ritual Speech In Boti Community East Nusa Tenggara]. Totobuang, 9(1), 1–13. Https://Doi.Org/10.26499/Ttbng.V9i1.229
Iswara, A. A. (2017). Fungsi Sintaksis Dan Peran Semantik Argumen Frasa Verba Bahasa Bali. Retorika: Jurnal Ilmu Bahasa, 1(2), 388. https://Doi.Org/10.22225/Jr.1.2.43.388-402
Jambak, M. R., & Zawawi, M. (2022). Analisis Makna Referensial Dan Nonreferensial Dalam Antologi Cerpen Inspiratif 18 Cerita Menggugah. Kode : Jurnal Bahasa, 11(3). Https://Doi.Org/10.24114/Kjb.V11i3.38845
Khasanah, S. N., & Baehaqie, I. (2020). Penanda Makna Jamak Bahasa Indonesia Dan Bahasa Arab Pada Aspek Morfologis (Analisis Kontrastif). Jurnal Sastra Indonesia, 9(3), 172–179. Https://Doi.Org/10.15294/Jsi.V9i3.39876
Mizar, A., & Shofwan, M. (2024). Relasi Makna Pada Kitab Qiraatu Rasyidah Jilid Ii Karya Abdul Fatah Shabry Dan Ali Umar Dan Nilai-Nilai Pendidikannya. 3(1).
Naimah, I., & Nu’man, M. (2024). Pola Praktis Penerjemahan Arab-Indonesia: Bentuk Perubahan Makna. Al Maghazi: Arabic Language in Higher Education, 2(2), 61-72.Novira, N., & Hamzah, A. A. (2024). Makna Kata Dalam Kamus Dan Makna Kata Dalam Kalimat Pada Terjemahan. 3(5).
Nurul Mivtakh, B. A. (2020). Sejarah Perkembangan Ilmu Dalalah Dan Para Tokoh-Tokohnya. Tatsqifiy: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 1(2), 87–99. Https://Doi.Org/10.30997/Tjpba.V1i2.2782
Paramita, N. P. (2017). Implementasi Pendekatan Sosiolinguistik Dalam Pembelajaran Bahasa Arab. Al-Manar, 6(2). Https://Doi.Org/10.36668/Jal.V6i2.75
Pasaribu, G. R. (2023). Ironi Verbal Dalam Persidangan Kasus Pembunuhan Brigadir J : Analisis Semantik Kognitif. 13(2).
Ramadani, F. (2020). Hakikat Makna dan Hubungan Antar Makna dalam Kajian Semantik Bahasa Arab. Urnal Taqdir, 6(1), 87-102. https://Doi.Org/10.19109/Taqdir.V6i1.5500
Susiati, S. (2020). Semantik: Teori Semantik, Relasi Makna, Marked, Dan Unmarked. Https://Doi.Org/10.31219/Osf.Io/Sve5n
التنزيلات
منشور
إصدار
القسم
الرخصة
الحقوق الفكرية (c) 2025 SIYAQIY: JURNAL PENDIDIKAN DAN BAHASA ARAB

هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.